<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Able English Studies</title>
	<atom:link href="http://www.ablees.com/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ablees.com</link>
	<description>バンクーバーの英語学校Able English StudiesのWEBサイトです。</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 May 2012 18:08:50 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.4</generator>
		<item>
		<title>オバマ大統領の同性愛結婚支持！対抗馬のロムニー氏に思わぬ痛手！？　〜過去分詞〜</title>
		<link>http://www.ablees.com/archives/2937</link>
		<comments>http://www.ablees.com/archives/2937#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 May 2012 05:48:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AbleStaff</dc:creator>
				<category><![CDATA[NEWSでTOEIC]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ablees.com/?p=2937</guid>
		<description><![CDATA[<p>
つい最近、フランスで大統領選挙が行われサルコジ氏が選挙で敗れフランス社会党のフランソワ・オランド氏による新政権が誕生しましたね。この「政権交代」はフランスのみならず、今年は世界中様々な国で政権を争う選挙が行われることになっています。そして、その世界中の注目を集めるであろう選挙が１１月に行われるアメリカ大統領選挙ですね
「Yes,</p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p>つい最近、フランスで大統領選挙が行われサルコジ氏が選挙で敗れフランス社会党のフランソワ・オランド氏による新政権が誕生しましたね。この「政権交代」はフランスのみならず、今年は世界中様々な国で政権を争う選挙が行われることになっています。そして、その世界中の注目を集めるであろう選挙が１１月に行われるアメリカ大統領選挙ですね<img src="http://www.ablees.com/wp-includes/images/smilies/icon_idea.gif" alt="icon_idea.gif" /></p>
<p>「Yes, we can!」のキャッチフレーズで世界中の期待を背負って就任した、初のアフリカ系アメリカ人大統領、バラック・オバマ大統領が再選を目指す今度の選挙ですが、アメリカでは未だに改善されない雇用問題や就任当時のマニフェストに掲げていた国民保険の問題等でオバマ大統領再選をすんなり推進するという動きにはすんなりとはなっていないようです。</p>
<p>そんな中、先日オバマ氏がだした声明で、同性愛者の婚姻を認めるというのがいまおおきな話題となっているようです。英語で「sexual orientation issues（性的指向の問題）」等という言葉がありますが、宗教的な観点や、倫理・道徳的観点から賛否両論（controversial issues）の話題とされています。このオバマ氏の声明で、対抗馬として名乗りを上げている共和党のミット・ロムニー氏はオバマ氏とは正反対の立場をとりましたが、これによってアメリカの同性愛者の人達がもつ票と、同性愛反対の人達の票がはっきりと別れるような形になっているようです<img src="http://www.ablees.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif" alt="icon_eek.gif" /></p>
<p>と、この事についてはここで一旦終わりになるかと思ったのですが、ここにきてロムニー氏の選挙キャンペーンにマイナスになる要因がでてきたようです。</p>
<p>それが、こちらの記事</p>
<p>−<a href="http://www.vancouversun.com/news/Romney+accused+bullying+students+grade+school+days/6604452/story.html#ixzz1uol87AkS" target="_blank">Romney accused of bullying students in his grade school days</a>−</p>
<p>記事によると、ロムニー氏が学生の頃、同じ学校に通っていた学生を見た目でホモセクシャルと判断し、その生徒をいじめのターゲットにしていたとの事です<img src="http://www.ablees.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif" alt="icon_eek.gif" /></p>
<p>もちろんロムニー氏本人はいじめをしていたという認識はないと発言をしていますが、当時の同級生らがいじめの事実があったという発言もしている事で、ロムニー氏へのマイナスのイメージは避けられないようになっているようです。５０年以上も前の出来事で、今さらなのでは！？という声もあるようですが、いじめられた側からすると心の傷は一生ものですので事実であれば大変な問題ですね<img src="http://www.ablees.com/wp-includes/images/smilies/icon_evil.gif" alt="icon_evil.gif" /></p>
<p>北米の選挙運動は、お互いの不祥事を持ち出したり、マイナスイメージを促したり等のネガティブキャンペーンが非常によく見られますが、今回の大統領選もまだまだこういった争いが繰り広げられそうですね<img src="http://www.ablees.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif" alt="icon_sad.gif" /></p>
<p>さて、今回は先週の文法事項の続きとなる「過去分詞」を見ていきたいと思います<img src="http://www.ablees.com/wp-includes/images/smilies/icon_exclaim.gif" alt="icon_exclaim.gif" /></p>
<p>まずは過去分詞とはどんなものかというところから見ていきましょう<img src="http://www.ablees.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif" alt="icon_razz.gif" /></p>
<p>●過去分詞→　動詞に「-ed」（不規則変化の場合は過去分詞系）をつけて、受動態や形容詞として使われること。</p>
<p>例）</p>
<p>① I was <span style="color: #ff0000;">kicked</span> by my wife. 私は妻に蹴られた。</p>
<p>② I was <span style="color: #ff0000;">tired</span>. 私は疲れていた。</p>
<p>③ I saw a man <span style="color: #ff0000;">kicked</span> by a girl. 女の子に蹴られた男の人を見た。<br />
①はよく使う表現ですね！「〜に〜を&#8221;される&#8221;」という受け身の表現です。②は俗にいう「分詞形容詞」というもので、簡単に言うと感情を表す「〜ed」や「〜ing」のことで、品詞は形容詞として扱います。最後に③が〜ed以降を１つのかたまりとみて、前の名詞を修飾する大きな形容詞のを働きをする〜edです。これは、前回の〜ingと同じ考え方ですね！あとは、〜edと〜ingの違いを文章を見ながらじっくり見ていけばオッケーですね☆</p>
<p>過去分詞というのは、基本的には上の３つをしっかり押さえておけばとりあえずはオッケーです！それでは、実際の文章を見ながら過去分詞の確認をしてきましょう<img src="http://www.ablees.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif" alt="icon_smile.gif" /></p>
<p>〜記事からの文章〜<br />
Former members of his preppy posse claim he hacked hair off boy <span style="color: #ff0000;">presumed</span> to be gay.</p>
<p>ここで使われている「presume」という単語は「〜と仮定する、想定する」という意味の単語で、ここではpresumed以降を１つのかたまりとして前の名詞を修飾する形容詞として使われています。</p>
<p>Former members of his preppy posse claim he hacked hair off boy (<span style="color: #ff0000;">presumed</span> to be gay).</p>
<p>前から訳をとっていくと、「お坊ちゃん私立学校時代の仲間のメンバーが、主張した、彼は、髪を刈り取っていた、男の子の、ゲイだと思われていた」</p>
<p>男の子→どんな男の子→仮定されていた、想定されていた→ゲイだと。というように、前から順番に訳を取っていき、presumed以降が大きなかたまりで形容詞として使われていることですね。</p>
<p>過去分詞のポイントは、一見動詞の過去形で〜edが使われているだけととらえられてしまいそうなところが、実は動詞ではなく形容詞としてつかわれているという事を見抜くことです。文章の動作になるのか、修飾語の一部になるのかでは訳の取り方がおおきくかわってきますね！</p>
<p>次回は、前回の現在分詞と今回の過去分詞を比べがら使い方の違いをじっくり見ていきたいと思います<img src="http://www.ablees.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif" alt="icon_biggrin.gif" /></p>
<p>☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>TOEICカリスマ教師の西浦がTOEIC本第２弾を執筆！Jリサーチ社出版にて絶賛発売中！！</strong><br />
</span><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4863921020/ref=s9_simh_gw_p14_d0_g14_i2?pf_rd_m=AN1VRQENFRJN5&amp;pf_rd_s=center-2&amp;pf_rd_r=140MN9FY2Z0992B4G606&amp;pf_rd_t=101&amp;pf_rd_p=463376756&amp;pf_rd_i=489986">TOEIC(R) TEST日本人が必ず間違えるひっかけ問題100選</a></p>
<p>Able English Studiesでは校長の西浦が自ら考案した独自のアプローチMieko式勉強方法で、今月もたくさんの生徒さんがTOEIC目標点達成しています。現在 バンクーバーに滞在中で、TOEICの勉強をとお考えのかたは、是非一度学校にお越し下さい！無料トライアルレッスンも随時受付中です！お問い合わせはこ ちらからどうぞ</p>
<address>メール：mail@ablees.com</address>
<address>電話：604-681-9961</address>
<p>また、こちらのブログを日本からご覧になっている方には、当校校長西浦の「<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/475691277X/ref=pd_lpo_k2_dp_sr_1?pf_rd_p=466449256&amp;pf_rd_s=lpo-top-stripe&amp;pf_rd_t=201&amp;pf_rd_i=4255930058&amp;pf_rd_m=AN1VRQENFRJN5&amp;pf_rd_r=138P55JJR30XSX6VV7H4" target="_self">英文法これで英語がわかる</a>」がおすすめです！お求めは、お近くの書店またはオンラインで！</p>
<p>☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆</p>



<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.ablees.com/archives/967' rel='bookmark' title='Permanent Link: ～do my hair- 髪をととのえる～　　朝、髪の毛を整えるのに１０分かける。'>～do my hair- 髪をととのえる～　　朝、髪の毛を整えるのに１０分かける。</a></li>
<li><a href='http://www.ablees.com/archives/2466' rel='bookmark' title='Permanent Link: 日本、TPP参加の方向へ。今後の日本をどう左右する！？　TOEIC 750点レベル（等位接続詞）'>日本、TPP参加の方向へ。今後の日本をどう左右する！？　TOEIC 750点レベル（等位接続詞）</a></li>
<li><a href='http://www.ablees.com/archives/2559' rel='bookmark' title='Permanent Link: アップルの主張通らず！　アメリカでの特許争いはサムソンに軍配　TOEIC600点レベル　（接続詞「as」）'>アップルの主張通らず！　アメリカでの特許争いはサムソンに軍配　TOEIC600点レベル　（接続詞「as」）</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ablees.com/archives/2937/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>〜forecast- What a surprise!! チャールズ皇太子の天気予報！？</title>
		<link>http://www.ablees.com/archives/2933</link>
		<comments>http://www.ablees.com/archives/2933#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 May 2012 06:05:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AbleStaff</dc:creator>
				<category><![CDATA[英単語TIPS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ablees.com/?p=2933</guid>
		<description><![CDATA[<p>
forecast
[fɔ'ːrkæ`st]
名詞：予想、予測、予報、見通し
動詞：予想する、予測する、〔天気を〕予報する、～の前兆を示す
例文）Prince</p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p><span style="color: #ff0000;">forecast</span><br />
[fɔ'ːrkæ`st]</p>
<p><span style="color: #ff0000;">名詞</span>：予想、予測、予報、見通し</p>
<p><span style="color: #0000ff;">動詞</span>：予想する、予測する、〔天気を〕予報する、～の前兆を示す</p>
<p>例文）Prince Charles presents a special weather forecast during his BBC Scotland visit.</p>
<p>チャールズ皇太子はBBCのスコットランド局訪問の中で、特別番組として天気<span style="color: #ff0000;">予報</span>を伝えた。</p>
<p>本日のヤフーニュースの一面にも登場していましたが、スコットランドを訪問中のイギリスのチャールズ皇太子が、BBCスコットランド局で特別天気予報士として登場し、視聴者を驚かせました<img src="http://www.ablees.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif" alt="icon_eek.gif" /></p>
<p>日本の皇太子がNHKでいきなり天気予報の原稿を読み上げるようなもので、日本だったらまず考えられないような出来後ですが、この辺のこともごく自然にやってしまうところが何とも海外らしいところではありますね<img src="http://www.ablees.com/wp-includes/images/smilies/icon_exclaim.gif" alt="icon_exclaim.gif" /></p>
<p>このチャールズ皇太子の動画は<a href="http://www.bbc.co.uk/news/uk-scotland-glasgow-west-18022243" target="_blank">こちらのサイト</a>でご覧頂けます！リスニングの練習に是非聞いてみて下さい〜<img src="http://www.ablees.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif" alt="icon_biggrin.gif" /></p>
<p>さて、今回紹介した単語は「forecast」です。この単語は、接頭語の「fore-」 と語幹の「cast」の２つのパーツからできている単語で、接頭語の「fore-」は「先の〜」「未来の〜」「前に来る〜」という意味を持つもので様々な単語にでてきます。</p>
<p>例）</p>
<p>forehead →頭の前にあるもの→おでこ</p>
<p>foresee→先を見る→予期する、予測する</p>
<p>接頭語や接尾語は他にも様々なものがあり、これらを少しずつ覚えていけばたとえしらない単語が出てきても、接頭語、接尾語のもつ意味である程度単語の意味を予測することができます。</p>
<p>こちらのブログでも同じような説明がされていますので、是非参考にしてみては！？</p>
<blockquote><p>【意味】</p>
<p>前に、前の、あらかじめ</p>
<p>【単語例】</p>
<p>forecast・・・予測する<br />
foresee・・・予見する、見越す<br />
forearm・・・（災難などに）備える<br />
foretell・・・予言する</p>
<p>forenoon・・・午前の<br />
forefather・・・先祖</p>
<p>−<span style="color: #000000;"><a href="http://eitanngooberu.blog.so-net.ne.jp/2011-07-11-2" target="_blank">英単語の覚え方～1日20分で完全マスター～</a>より</span></p></blockquote>



<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.ablees.com/archives/1449' rel='bookmark' title='Permanent Link: ～buzz &#8211; レストラン&#8221;Aqua Riva &#8221; の閉店のうわさを聞いたことがある～'>～buzz &#8211; レストラン&#8221;Aqua Riva &#8221; の閉店のうわさを聞いたことがある～</a></li>
<li><a href='http://www.ablees.com/archives/1165' rel='bookmark' title='Permanent Link: ～look at  &#8211;  私はコンピューターのコースを受講しようかと思っている～'>～look at  &#8211;  私はコンピューターのコースを受講しようかと思っている～</a></li>
<li><a href='http://www.ablees.com/archives/1089' rel='bookmark' title='Permanent Link: ～leave -　電車にかばんを置き忘れた～'>～leave -　電車にかばんを置き忘れた～</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ablees.com/archives/2933/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>世界のNEWSでみる英文法〜動名詞＆現在分詞〜</title>
		<link>http://www.ablees.com/archives/2924</link>
		<comments>http://www.ablees.com/archives/2924#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 May 2012 22:16:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AbleStaff</dc:creator>
				<category><![CDATA[NEWSでTOEIC]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ablees.com/?p=2924</guid>
		<description><![CDATA[<p>
〜前回の記事はこちらから〜
さて、前回の記事でみた動名詞と現在分詞を実際の記事で見ていきましょう。まずは前回の復習から。
●動名詞とは→「動詞」＋〜ing＝名詞の働き
例）
名詞：Reading</p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p>〜前回の記事は<a href="http://www.ablees.com/archives/2911">こちらから</a>〜</p>
<p>さて、前回の記事でみた動名詞と現在分詞を実際の記事で見ていきましょう。まずは前回の復習から。</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">●動名詞とは→「動詞」＋〜ing＝名詞の働き</span></strong></p>
<p>例）</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><span style="color: #000000;">名詞：</span>Reading</span> books is fun.（主語としての〜ing）</p>
<p>名詞：I like <span style="color: #ff0000;">reading</span> books.（目的語としての〜ing）</p>
<p>名詞：My hobby is <span style="color: #ff0000;">reading</span> books.（補語としての〜ing）</p>
<p>名詞：I got tired of <span style="color: #ff0000;">reading</span> books.（前置詞の後ろの〜ing）</p>
<p>●現在分詞とは→「動詞」＋〜ing＝動詞、形容詞、副詞の働き</p>
<p>例）</p>
<p>動詞：I am <span style="color: #ff0000;">reading</span> a book.（be動詞＋動詞＋〜ing）</p>
<p>形容詞：I saw a man<span style="color: #ff0000;"> reading</span> a book.（動詞＋〜ingで前の名詞を修飾）</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><span style="color: #000000;">副詞：</span>Reading</span> a book, I was waiting for my friend.（動詞＋〜ingで主節を修飾）</p>
<p>同じ〜ingでもこれだけの違いがあるのですが、すべてしっかり違いを押さえられているでしょうか！？確かに見分けるのは簡単ではありませんが、上の用に簡単な文章でひとつひとつ文章の中でどんな役割で使われているかをしっかり確認していけばそれほど難しくはないはず<img src="http://www.ablees.com/wp-includes/images/smilies/icon_exclaim.gif" alt="icon_exclaim.gif" /></p>
<p>それでは、実際の文章で〜ingを見分けていきましょう！</p>
<p>今回は今話題になっているFacebook株式公開の記事からです<img src="http://www.ablees.com/wp-includes/images/smilies/icon_idea.gif" alt="icon_idea.gif" /></p>
<h3><span style="font-weight: normal;"><a href="http://dealbook.nytimes.com/2012/05/03/facebook-to-set-target-after-market-close/?hp" target="_blank">Ahead of I.P.O., Facebook Sets Price Range at $28 to $35</a></span></h3>
<p><span style="font-weight: normal;">記事の中にでてくる〜ingの表現が入った文をいていきましょう。</span></p>
<p><span style="font-weight: normal;">①After <span style="color: #ff0000;">shying</span> away from the public markets for years, Facebook is ready for its debut.</span></p>
<p><span style="font-weight: normal;">②The company is <span style="color: #ff0000;">finalizing</span> its prospectus, as it prepares for a road show to meet investors in cities like New York, Boston, San Francisco, Chicago, and Baltimore.</span></p>
<p><span style="font-weight: normal;">③The company is expected to begin <span style="color: #ff0000;">trading</span> on the Nasdaq.</span></p>
<p>④Investors have been eagerly <span style="color: #ff0000;">awaiting</span> the Facebook offering, which is on track to be the largest Internet I.P.O. on record, <span style="color: #ff0000;">trumping</span> the debut of Google in 2004.</p>
<p>⑤Facebook is <span style="color: #ff0000;">experiencing</span> the <span style="color: #ff0000;">growing</span> pains typical of a technology start-up.</p>
<p>さて、①〜⑤の中の各〜ingは一体動名詞と現在分詞のどちらになるでしょうか？上の例文を照らし合わせながらじっくり見ていきましょう<img src="http://www.ablees.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif" alt="icon_razz.gif" /></p>
<p>①ここでのポイントはshying（shy away from・・・〜するのを避ける、敬遠する）の前にあるAfterですね！Afterの品詞は前置詞と接続詞ですが、後ろにSV（主語述語）がないので文がこないという事でここでは前置詞の働き。つまりここで使われているshyingは「前置詞＋〜ing（名詞）」ということで、<span style="color: #ff0000;">動名詞</span>ということになりますね。</p>
<p>②この文の〜ingはぱっとみて「is finalizing」  という「〜している最中（現在進行形）」になっていると分かればオッケーです！動詞の一部となりますので、<span style="color: #ff0000;">現在分詞の〜ing</span>ですね。</p>
<p>③この文章は文型がちょっと難しいですが、文章全体にとらわれずあくまでも〜ingの前に何がきているかというところをポイントにしてみて下さい。そうすると前にきている単語がbeginで、beginの品詞は動詞。自動詞と他動詞どちらかというと、ここでは他動詞ということになりますので、他動詞の後ろの〜ingは目的語になる名詞の働きになりますので、tradingは<span style="color: #ff0000;">動名詞</span>ということになりますね。</p>
<p>④まず始めのawaitingは前の副詞がきてはいますが、ポイントはあくまでその前のbe動詞。②の文章と同じ現在進行形なので<span style="color: #ff0000;">現在分詞</span>の〜ing. そして、問題なのが２つめのtrumpingですが、ここのポイントは、カンマで切れる前に一度文章が終了しているという事です。The investors have been eagerly awaiting the Facebook offering.これで１つの文章が出来上がるのですが、ここではさらなる追加情報としてカンマで１度文章を区切りさらに〜ingの形で文章を続けます。このように<span style="color: #ff0000;">文章＋, 〜ingの形になるのが、前の文章をさらに詳しく説明する副詞の〜ing</span>。文法用語で<span style="color: #ff0000;">分詞構文</span>というものですね。分詞構文というととても難しい文法用語に聞こえるかもしれませんが、シンプルに考えて要は伝えたい文章にちょっとしたおまけとして使われているついでの〜ingのかたまりと覚えておけば大丈夫です<img src="http://www.ablees.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif" alt="icon_biggrin.gif" /></p>
<p>⑤最後に、始めの experiencingは②、④ででてくる現在進行形の〜ingですね。そして２つめのgrowingですが、ここで注目は前後の単語ですね。並びが「（the）冠詞＋growing＋（pains）名詞」となり、後ろのpains（名詞）を修飾する働きとなりますのでここは形容詞の働きとなりますのでgrowingは<span style="color: #ff0000;">現在分詞の〜ing </span>となります。</p>
<p>ぱっと見ただけではなかなかどの〜ingが動名詞でどの〜ingが現在分詞かを見分ける事はなかなか難しいですが、まずは簡単な文章から１つ１つ使い方を確認して、実際の新聞の文章や問題の文章の使い方を見分けていく練習をしていけばいいですね！　品詞が違うという事は〜ingの使い方１つで訳自体が大きく変わってくるということになりますのでしっかり押さえておいた方が良さそうですね<img src="http://www.ablees.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif" alt="icon_mrgreen.gif" /></p>
<p>それでは最後に、前回の宿題を確認します。</p>
<p>Zhang also raised the possibility of discrimination at play on the part of employers, <span style="color: #ff0000;">noting</span> that B.C. provincial nominees accepts a larger portion of immigrants from English-speaking.</p>
<p>ちょっと長い文章ですが、前から順番に見ていけば、カンマのところまでで文章が完結している事が分かりますね。つまり、カンマ以降は前の文章を修飾する大きな〜ingのかたまりということになりますので、このnotingは副詞のとしての〜ingで分詞構文ということになりますね<img src="http://www.ablees.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif" alt="icon_wink.gif" /></p>
<p>☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆</p>
<p><strong>TOEICカリスマ教師の西浦がTOEIC本第２弾を執筆！Jリサーチ社出版にて絶賛発売中！！</strong><br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4863921020/ref=s9_simh_gw_p14_d0_g14_i2?pf_rd_m=AN1VRQENFRJN5&amp;pf_rd_s=center-2&amp;pf_rd_r=140MN9FY2Z0992B4G606&amp;pf_rd_t=101&amp;pf_rd_p=463376756&amp;pf_rd_i=489986">TOEIC(R) TEST日本人が必ず間違えるひっかけ問題100選</a></p>
<p>Able English Studiesでは校長の西浦が自ら考案した独自のアプローチMieko式勉強方法で、今月もたくさんの生徒さんがTOEIC目標点達成しています。現在 バンクーバーに滞在中で、TOEICの勉強をとお考えのかたは、是非一度学校にお越し下さい！無料トライアルレッスンも随時受付中です！お問い合わせはこ ちらからどうぞ</p>
<address>メール：mail@ablees.com</address>
<address>電話：604-681-9961</address>
<p>また、こちらのブログを日本からご覧になっている方には、当校校長西浦の「<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/475691277X/ref=pd_lpo_k2_dp_sr_1?pf_rd_p=466449256&amp;pf_rd_s=lpo-top-stripe&amp;pf_rd_t=201&amp;pf_rd_i=4255930058&amp;pf_rd_m=AN1VRQENFRJN5&amp;pf_rd_r=138P55JJR30XSX6VV7H4" target="_self">英文法これで英語がわかる</a>」がおすすめです！お求めは、お近くの書店またはオンラインで！</p>
<p>☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆</p>
<p><span style="font-weight: normal;"><br />
</span></p>



<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.ablees.com/archives/2911' rel='bookmark' title='Permanent Link: カナダ移民者の中に格差問題！？　カナダの移民事情を徹底調査！　〜今週のテーマ−動名詞＆現在分詞〜'>カナダ移民者の中に格差問題！？　カナダの移民事情を徹底調査！　〜今週のテーマ−動名詞＆現在分詞〜</a></li>
<li><a href='http://www.ablees.com/archives/2475' rel='bookmark' title='Permanent Link: 北米でもついにおサイフケータイ！？　スタバでiPhone用アプリが利用可能に！　TOEIC500点レベル'>北米でもついにおサイフケータイ！？　スタバでiPhone用アプリが利用可能に！　TOEIC500点レベル</a></li>
<li><a href='http://www.ablees.com/archives/2383' rel='bookmark' title='Permanent Link: アマゾン・キンドルついに日本上陸！？　年内中発売の可能性も TOEIC600点レベル'>アマゾン・キンドルついに日本上陸！？　年内中発売の可能性も TOEIC600点レベル</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ablees.com/archives/2924/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mami 入学時 845点→卒業時975点　8週間 (4週間目 905点, 8週間目 975点)</title>
		<link>http://www.ablees.com/archives/2905</link>
		<comments>http://www.ablees.com/archives/2905#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 May 2012 16:46:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AbleStaff</dc:creator>
				<category><![CDATA[生徒さんの声]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ablees.com/?p=2905</guid>
		<description><![CDATA[<p>
私は大学でも英語の勉強をしてきたこともあり、文法はそれなりにやってきたつもりでしたが、美枝子先生の理論は私が今までやってきたことと全く違い、初めは授業についていくことも大変でした。自分のできなさに悩んで嫌になったこともありました。</p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p><span lang="JA" style="font-family: &amp;amp;amp;"><a href="http://www.ablees.com/wp-content/uploads/2012/05/mami2.jpg"><img title="mami" class="alignleft size-thumbnail wp-image-2919" src="http://www.ablees.com/wp-content/uploads/2012/05/mami2-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a>私は大学でも英語の勉強をしてきたこともあり、文法はそれなりにやってきたつもりでしたが、美枝子先生の理論は私が今までやってきたことと全く違い、初めは授業についていくことも大変でした。自分のできなさに悩んで嫌になったこともありました。</span><span> </span></p>
<p style="text-align: left;" class="MsoNormal"><span lang="JA" style="font-family: &amp;amp;amp;">でも美枝子先生は時間をとって話を聞いてくださり、自分についてきたら大丈夫だと励ましてくれました。</span><span> </span></p>
<p style="text-align: left;" class="MsoNormal"><span lang="JA" style="font-family: &amp;amp;amp;">しばらくして理論が分かってくると、一見複雑な文章も理解しやすくなり、それまで「何となくの感覚でしかなかった」私の英語に裏づけがされ、先生の仰った通り良い結果を残すことができました。</span></p>
<p style="text-align: left;" class="MsoNormal"><span lang="JA" style="font-family: &amp;amp;amp;">でもそれ以上に、点数に伴った、本当に使える英語を身につけられたこと、それによって自分の英語に自信が持てるようになったことが</span><span>Able</span><span lang="JA" style="font-family: &amp;amp;amp;">での一番の収穫です。</span></p>
<p style="text-align: left;" class="MsoNormal"><span lang="JA" style="font-family: &amp;amp;amp;">これからも</span><span>Able</span><span lang="JA" style="font-family: &amp;amp;amp;">で学んだことを活かし、英語だけではなく人生も充実させたいと思います。</span></p>
<p style="text-align: left;" class="MsoNormal"><span lang="JA" style="font-family: &amp;amp;amp;">本当にお世話になりました。</span></p>
<p style="text-align: left;" class="MsoNormal"><span lang="JA" style="font-family: &amp;amp;amp;">ありがとうございました。</span></p>



<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.ablees.com/archives/2875' rel='bookmark' title='Permanent Link: Masahiro 入学時 580点 →卒業時930点 　12週間(8週間目 830点,12週間目 930点)'>Masahiro 入学時 580点 →卒業時930点 　12週間(8週間目 830点,12週間目 930点)</a></li>
<li><a href='http://www.ablees.com/archives/2352' rel='bookmark' title='Permanent Link: Yusuke　入学時545点→855点　通学期間12週間（通算）'>Yusuke　入学時545点→855点　通学期間12週間（通算）</a></li>
<li><a href='http://www.ablees.com/archives/2682' rel='bookmark' title='Permanent Link: Hiroshi 入学時 525点→ 915点   9週間'>Hiroshi 入学時 525点→ 915点   9週間</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ablees.com/archives/2905/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>カナダ移民者の中に格差問題！？　カナダの移民事情を徹底調査！　〜今週のテーマ−動名詞＆現在分詞〜</title>
		<link>http://www.ablees.com/archives/2911</link>
		<comments>http://www.ablees.com/archives/2911#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 May 2012 06:49:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AbleStaff</dc:creator>
				<category><![CDATA[NEWSでTOEIC]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ablees.com/?p=2911</guid>
		<description><![CDATA[<p>
突然ですが、この記事を読まれている方で「いつかはカナダに移民したい〜」と思われている方はいらっしゃいますでしょうか</p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p>突然ですが、この記事を読まれている方で「いつかはカナダに移民したい〜」と思われている方はいらっしゃいますでしょうか<img src="http://www.ablees.com/wp-includes/images/smilies/icon_exclaim.gif" alt="icon_exclaim.gif" /><img src="http://www.ablees.com/wp-includes/images/smilies/icon_question.gif" alt="icon_question.gif" /> もちろん簡単なプロセスではありませんが、カナダの場合は条件さえ満たせば基本的には誰でも移民になることができる国なんです<img src="http://www.ablees.com/wp-includes/images/smilies/icon_exclaim.gif" alt="icon_exclaim.gif" />（その条件というものも決して低いハードルという訳ではありませんが・・・）現在カナダ在住で移民を考えている方や、これからカナダに移民をしたいという方は参考までに<a href="http://www.cic.gc.ca/english/immigrate/index.asp">こちらホームページ</a>をどうぞ<img src="http://www.ablees.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif" alt="icon_biggrin.gif" />（<a href="http://www.cic.gc.ca/english/immigrate/index.asp">Citizenship and Immigration Canada〜Immigrating to Canadaのページ〜</a>）</p>
<p>↓↓↓今回紹介する記事はVancouver Sunの<a href="http://www.vancouversun.com/business/Report+reveals+wage+amongst+immigrants/6543570/story.html">こちらの記事</a>↓↓↓</p>
<h3><span style="font-weight: normal;"><a href="Report reveals wage gap amongst B.C. immigrants">Report reveals wage gap amongst B.C. immigrants</a>（BC州の移民者の中に存在する所得格差！）</span></h3>
<p>こちらの記事は、現在ブリティッシュコロンビア大学の経済学部の博士課程生徒の研究結果を紹介したもので、なんでもBC州移民者の所得は移民申請時の方法によって、その後の収入が大きく変わってくるのだとか<img src="http://www.ablees.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif" alt="icon_eek.gif" /></p>
<p>ここで紹介されているのは<a href="http://www.cic.gc.ca/english/immigrate/provincial/index.asp">B.C. Provincial Nomination Program (BCPNP)</a>と<a href="http://www.cic.gc.ca/english/immigrate/skilled/index.asp">Skilled workers and professionals</a>のどちらかで移民申請をした後の収入の違いについてです。この研究生のはなしによると、BCPBP制度で移民になった人の収入は後者の制度で移民になった人と比べて平均で<strong><span style="color: #ff0000;">３倍以上の収入</span></strong>を稼いでいるそうです！</p>
<p>同じ移民でも申請の際に対象となる制度によってこれだけの所得の違いがでるのは何とも興味深いですね〜<img src="http://www.ablees.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif" alt="icon_rolleyes.gif" /><br />
さて、今週は「<strong><span style="color: #ff0000;">動名詞</span></strong>」をテーマに記事の中から文章を取り込んで解説を入れていきます〜！まずは簡単に動名詞とは何か！？を簡単に説明します〜</p>
<h3><span style="color: #ff0000;">動名詞とは！？→簡単に言うと、動詞に「〜ing」を付けて、動詞を名詞にかえること。</span><span style="color: #ff0000;">です。</span></h3>
<p><span style="color: #ff0000;">文法書に書いてある小難しい定義はあえて避けさせていただきました。もっと簡単に言うと動詞に〜ingがついて名詞になってる単語の事です。</span></p>
<p>例えば。</p>
<p>eat・・・食べる   I <span style="color: #ff0000;">eat</span> sushi.（寿司を<span style="color: #ff0000;">食べる</span>）<br />
<span style="color: #ff0000;">この「食べる」という動作を「食べる事」という名詞に変えると</span></p>
<p>eating・・・食べる事　I finish <span style="color: #ff0000;">eating<span style="color: #000000;">（<span style="color: #ff0000;">食べる事</span>を終えた。）</span></span></p>
<p>このように、動名詞とはもともと動詞として使う単語に〜ingをつけて、動詞の働きから名詞の働きへと品詞をかえて名詞として使う事です。しかし、〜ingがついている単語はすべて動名詞かというと必ずしもそういう訳ではないですね。</p>
<p>例えば。</p>
<p>I am <span style="color: #ff0000;">eating</span> sushi.（be ＋ 〜ingで現在進行形→述語動詞の一部）</p>
<p>I saw a boy <span style="color: #ff0000;">eating</span> sushi.（前のboyを説明する形容詞のはたらき。）</p>
<p><span style="color: #ff0000;">Eating</span> sushi, we are talking each other.（Eating Sushiで大きい１つかたまりで、後ろの文章を説明する副詞の働き）</p>
<p>これらの文章中のEatingは名詞として使うことができないので動名詞とは言えないですね。このような〜ing形は「<span style="color: #ff0000;">現在分詞</span>」と呼ばれるものですね。</p>
<p>動詞が名詞になるとどうなるのか！？動名詞と現在分詞をどのように見分ければよいのか！？ここでポイントになるのがMieko式英語の５文型の考え方ですね。上の解説でも分かる通り、「eating」という単語だけではそれ自体が動名詞なのか現在分詞なのかはわかりません。こちらの<a href="http://teach-me-english.cocolog-nifty.com/blog/2008/08/post_8.html" target="_blank">行列ができる英語ブログ</a>というサイトでも同じようにとても分かりやすくこの解説をされています<img src="http://www.ablees.com/wp-includes/images/smilies/icon_idea.gif" alt="icon_idea.gif" /></p>
<blockquote><p>今日の教えて　：　動名詞と現在分詞の違いを知っているかな。</p>
<p>（法則1）　動詞の原形に&#8221;ing&#8221;をつけると名詞として使える。これを動名詞という。<br />
（法則2）　動詞の原形に&#8221;ing&#8221;をつけると形容詞としても使える。これを現在分詞という。</p>
<p>たとえば、&#8221;reading&#8221;だけでは、これが動名詞なのか現在分詞なのかは不明である。しかし、以下のように文中の使われ方にによって動名詞と現在分詞に分かれる。</p>
<p>（動名詞）　　　　I like reading books.　（本を読むことが好きだ）<br />
（注）　&#8221;reading books&#8221;は名詞の働きをして、&#8221;like&#8221;の目的語になっている。</p>
<p>（現在分詞）　　I like people reading books.（本を読む人が好きだ）<br />
（注）　&#8221;reading books&#8221;は形容詞の働きをして、&#8221;people&#8221;を修飾している。</p>
<p>—<a href="http://teach-me-english.cocolog-nifty.com/blog/2008/08/post_8.html" target="_blank">行列ができる英語ブログ〜動名詞と現在分詞〜</a>より</p></blockquote>
<p>名詞とは英語の文章の中でどのように使われるか！？→名詞が使われるのは「主語」「補語」「目的語」「前置詞の後ろ」ですね。そして現在分詞は、述語の一部、形容詞、副詞のどれか。（←これはかなり重要ですよ〜！）</p>
<p>これさえ分かっていれば文章の中にある「〜ing」が動名詞なのか、現在分詞なのかという事が見分けが付けられます！</p>
<p>今週は記事の中の英文を使ってみていきましょう<img src="http://www.ablees.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif" alt="icon_razz.gif" /></p>
<p>ちなみに、次の文章の〜ingは動名詞と現在分詞どちらの使われ方でしょうか！？　答え＆解説は次回までのお楽しみ♪</p>
<p>Zhang also raised the possibility of discrimination at play on the part of employers, <span style="color: #ff0000;">noting</span> that B.C. provincial nominees accepts a larger portion of immigrants from English-speaking.</p>
<p>＊細かい文法用語や文法説明は言語を考える上ではあまり必要ではありませんが、最低限の文法と文法用語だけは必ずおさえて置きましょう！（名詞、動詞、主語、目的語、述語などなど<img src="http://www.ablees.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif" alt="icon_biggrin.gif" />）</p>
<p>☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">TOEICカリスマ教師の西浦がTOEIC本第２弾を執筆！Jリサーチ社出版にて絶賛発売中！！</span></strong><br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4863921020/ref=s9_simh_gw_p14_d0_g14_i2?pf_rd_m=AN1VRQENFRJN5&amp;pf_rd_s=center-2&amp;pf_rd_r=140MN9FY2Z0992B4G606&amp;pf_rd_t=101&amp;pf_rd_p=463376756&amp;pf_rd_i=489986">TOEIC(R) TEST日本人が必ず間違えるひっかけ問題100選 </a></p>
<p>Able English Studiesでは校長の西浦が自ら考案した独自のアプローチMieko式勉強方法で、今月もたくさんの生徒さんがTOEIC目標点達成しています。現在 バンクーバーに滞在中で、TOEICの勉強をとお考えのかたは、是非一度学校にお越し下さい！無料トライアルレッスンも随時受付中です！お問い合わせはこ ちらからどうぞ</p>
<address>メール：mail@ablees.com</address>
<address>電話：604-681-9961</address>
<p>また、こちらのブログを日本からご覧になっている方には、当校校長西浦の「<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/475691277X/ref=pd_lpo_k2_dp_sr_1?pf_rd_p=466449256&amp;pf_rd_s=lpo-top-stripe&amp;pf_rd_t=201&amp;pf_rd_i=4255930058&amp;pf_rd_m=AN1VRQENFRJN5&amp;pf_rd_r=138P55JJR30XSX6VV7H4" target="_self">英文法これで英語がわかる</a>」がおすすめです！お求めは、お近くの書店またはオンラインで！</p>
<p>☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆</p>



<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.ablees.com/archives/2924' rel='bookmark' title='Permanent Link: 世界のNEWSでみる英文法〜動名詞＆現在分詞〜'>世界のNEWSでみる英文法〜動名詞＆現在分詞〜</a></li>
<li><a href='http://www.ablees.com/archives/1673' rel='bookmark' title='Permanent Link: 男性の摂食障害に目を向ける時がきた TOEIC750点レベル'>男性の摂食障害に目を向ける時がきた TOEIC750点レベル</a></li>
<li><a href='http://www.ablees.com/archives/2383' rel='bookmark' title='Permanent Link: アマゾン・キンドルついに日本上陸！？　年内中発売の可能性も TOEIC600点レベル'>アマゾン・キンドルついに日本上陸！？　年内中発売の可能性も TOEIC600点レベル</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ablees.com/archives/2911/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>iPhone5は６月発売か１０月発売か！？　TOEIC600点レベル</title>
		<link>http://www.ablees.com/archives/2898</link>
		<comments>http://www.ablees.com/archives/2898#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Apr 2012 00:12:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AbleStaff</dc:creator>
				<category><![CDATA[NEWSでTOEIC]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ablees.com/?p=2898</guid>
		<description><![CDATA[<p>
最近よくインターネット上でよく「Apple社の新型iPhoneはいつ発売されるのか！」という話題を目にします。日本でもすっかり同じみになったスマートフォン、その先駆けとも言えるApple社のiPhoneですが、今年中に発売されると予測されている「iPhone5」の発売時期について各地では様々な憶測が飛んでいるようです。
こちらのブログでは外部ソースを引用して１０月発売との見方を紹介しています。
iPhone５発売日が６〜１０月と予想される中、中国からiPhone5発売日は１０月という見出しが出た。sina.</p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p>最近よくインターネット上でよく「Apple社の新型iPhoneはいつ発売されるのか！」という話題を目にします。日本でもすっかり同じみになったスマートフォン、その先駆けとも言えるApple社のiPhoneですが、今年中に発売されると予測されている「iPhone5」の発売時期について各地では様々な憶測が飛んでいるようです。</p>
<p>こちらのブログでは外部ソースを引用して１０月発売との見方を紹介しています。</p>
<blockquote><p>iPhone５発売日が６〜１０月と予想される中、中国からiPhone5発売日は１０月という見出しが出た。sina. comなど中国メディアは、携帯電話メーカーである中国のフォックスコン関係者の言葉を引用、iPhone５は発売日が１０月だと報じた。</p>
<p>−<a href="http://smartphonejapan.blog103.fc2.com/blog-entry-200.html">スマートフォン情報より</a></p></blockquote>
<p>日本のみならず世界中が注目しているこのiPhone５の登場ですが、今回ご紹介する記事では10月発売という記事を紹介しており、その根拠を裏付ける５つの理由を紹介しています！</p>
<p>今の時期携帯電話の機種変更を考えている方や、iPhone４Sを買うべきか、新型を待つべきかで悩んでいる人には大変興味深い生地になるのではないでしょうか！？</p>
<p>〜今回紹介する記事は<a href="http://www.ibtimes.com/articles/330973/20120420/iphone-5-release-date-2012-apple-launch.htm">こちら</a>〜</p>
<h4><a href="http://www.ibtimes.com/articles/330973/20120420/iphone-5-release-date-2012-apple-launch.htm" target="_blank">iPhone 5 Release Date 2012:<br />
5 Reasons Why Apple Will Launch in October, Not June</a></h4>
<p>—iPhone５が６月ではなく１０月に発売される５つの理由—</p>
<p>ここでは、なぜiPhone５が１０月頃発売されると噂されている理由を５つ紹介しています。そして、５つ目の理由としてiMoreというウェブサイトの編集長のRena Ritchieの発言をあげてその信憑性を紹介しています。なんでもこのRitchieさんはこれまでにもiPhone４Sの発売日や新型iPadの発売日の予測を的中させており、Apple社内の確かな情報源を持つ数少ない人物の１人なんだとか。</p>
<p>今回はこのRitchieさんという人物を紹介している一文の中からTOEICによく使われる単語をみていきましょう<img src="http://www.ablees.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif" alt="icon_biggrin.gif" /></p>
<p>Ritchie can be trusted. He has <span style="color: #ff0000;">①valuable sources</span> from within Apple, and his reports have always been highly <span style="color: #ff0000;">②reliable</span> and <span style="color: #ff0000;">③accurate</span>. And again, given the schedule of other Apple products in 2012, it <span style="color: #ff0000;">④makes the most sense</span> to hold onto the iPhone and release it the closest to the holiday season when it has the most likelihood to <span style="color: #ff0000;">⑤gain</span> traction with all age groups.</p>
<p>①valuable・・・価値のある。有益な。役に立つ：名詞のvalueに形容詞をつくる接尾語の—ableがついた単語ですね。ここで使われている「source（情報源）」という単語もよくTOEICに出題される単語ですので是非覚えていて下さい！</p>
<p>ちなみに<a href="http://yourenglish.blog69.fc2.com/blog-entry-94.html">こちらのサイト</a>では初級単語としてしょうかいされています〜<img src="http://www.ablees.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif" alt="icon_biggrin.gif" /></p>
<p>②reliable・・・頼れる。信頼できる。：この単語にも形容詞を作る接尾語の—ableがついていますね。意味は「rely（〜に頼る）」からよそが出来ればよいですね！</p>
<p>ちなみに、「rely = depend」という感覚があれば、このreliableの—ableの応用も出来ますね！</p>
<p>rely ＋ —able = reliable</p>
<p>depend ＋ —albe = dependable</p>
<p>なんだか数学の計算式みたいになってしまいましたが、シンプルで分かりやすいのではないでしょうか！？</p>
<p>③accurate・・・正確な：類義語でpreciseと言う単語もついでに覚えておいて下さい！</p>
<p>④make sense・・・つじつまが合う。意味をなす。つじつまが合う：単語単語をばらさないで１つの表現として覚えましょう。sense が名詞なのでその前にいろいろな形容詞を置く事で表現のが場が広がります。</p>
<p>make more sense よりつじつまが合う</p>
<p>make the most sense　一番つじつまが合う</p>
<p>make good sense　とてもつじつまが合う</p>
<p>make economic sense　経済的につじつまが合う</p>
<p>make no sense　まったくつじつまが合わない</p>
<p>make perfect sense　完璧につじつまが合う</p>
<p>⑤gain・・・得る。獲得する：「得る」系の動詞はTOEICでも頻出ですのでついでに次の単語も覚えておきましょう！</p>
<p>—<span style="color: #ff0000;">get</span>（得る）</p>
<p>—<span style="color: #ff0000;">gain</span>（利益や収益、情報等を努力して）得る</p>
<p>—<span style="color: #ff0000;">obtain</span>（書類等を事務的に）得る</p>
<p>—<span style="color: #ff0000;">acquire</span> （能力やスキルをどりょくして）得る</p>
<p>今現在iPhoneを買おうか、待つべきか考えている方はこの記事の情報を信じますか！？<img src="http://www.ablees.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif" alt="icon_rolleyes.gif" /></p>
<p>☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆</p>
<p>Able English Studiesでは校長の西浦が自ら考案した独自のアプローチMieko式勉強方法で、今月もたくさんの生徒さんがTOEIC目標点達成しています。現在 バンクーバーに滞在中で、TOEICの勉強をとお考えのかたは、是非一度学校にお越し下さい！無料トライアルレッスンも随時受付中です！お問い合わせはこ ちらからどうぞ</p>
<address>メール：mail@ablees.com</address>
<address>電話：604-681-9961</address>
<p>また、こちらのブログを日本からご覧になっている方には、当校校長西浦の「<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/475691277X/ref=pd_lpo_k2_dp_sr_1?pf_rd_p=466449256&amp;pf_rd_s=lpo-top-stripe&amp;pf_rd_t=201&amp;pf_rd_i=4255930058&amp;pf_rd_m=AN1VRQENFRJN5&amp;pf_rd_r=138P55JJR30XSX6VV7H4" target="_self">英文法これで英語がわかる</a>」がおすすめです！お求めは、お近くの書店またはオンラインで！</p>
<p>☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆</p>



<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.ablees.com/archives/2469' rel='bookmark' title='Permanent Link: アマゾン・キンダルの本当のライバルは！？　Barnes &#038; Noble社のNook　TOEIC600点レベル（TOEIC頻出単語）'>アマゾン・キンダルの本当のライバルは！？　Barnes &#038; Noble社のNook　TOEIC600点レベル（TOEIC頻出単語）</a></li>
<li><a href='http://www.ablees.com/archives/2559' rel='bookmark' title='Permanent Link: アップルの主張通らず！　アメリカでの特許争いはサムソンに軍配　TOEIC600点レベル　（接続詞「as」）'>アップルの主張通らず！　アメリカでの特許争いはサムソンに軍配　TOEIC600点レベル　（接続詞「as」）</a></li>
<li><a href='http://www.ablees.com/archives/2239' rel='bookmark' title='Permanent Link: iPhone 4Sがついに発表！ TOEIC 450レベル'>iPhone 4Sがついに発表！ TOEIC 450レベル</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ablees.com/archives/2898/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>〜deficit − 歳入不足で赤字発生！</title>
		<link>http://www.ablees.com/archives/2893</link>
		<comments>http://www.ablees.com/archives/2893#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Apr 2012 21:30:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AbleStaff</dc:creator>
				<category><![CDATA[英単語TIPS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ablees.com/?p=2893</guid>
		<description><![CDATA[<p>
deficit [de'fəsit]
名詞：①赤字額　②損失
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.
歳入不足によって、赤字が発生する。
予算やお金に関係する内容の文章に使われる単語です。「赤字=deficit」ときたらついでに「黒字=surplus」も覚えておいて下さい！



Related</p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p><span style="color: #ff0000;">deficit </span><span style="color: #ff0000;">[de'fəsit]</span></p>
<p>名詞：①赤字額　②損失</p>
<p>A budget <span style="color: #ff0000;">deficit </span>will occur because of a revenue shortfall.<br />
歳入不足によって、赤字が発生する。</p>
<p>予算やお金に関係する内容の文章に使われる単語です。「<span style="color: #ff0000;">赤字=deficit</span>」ときたらついでに「<span style="color: #ff0000;">黒字=surplus</span>」も覚えておいて下さい！</p>



<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.ablees.com/archives/1061' rel='bookmark' title='Permanent Link: ～downsize- 私は生活費を切り詰めています～'>～downsize- 私は生活費を切り詰めています～</a></li>
<li><a href='http://www.ablees.com/archives/1774' rel='bookmark' title='Permanent Link: 旅行大好き留学生必見！カナダの格安B＆B紹介サイト　TOEIC600点レベル'>旅行大好き留学生必見！カナダの格安B＆B紹介サイト　TOEIC600点レベル</a></li>
<li><a href='http://www.ablees.com/archives/2182' rel='bookmark' title='Permanent Link: Amazon新型タブレット発表、アップルiPadに一矢報いることができるか！？　TOEIC 700点レベル'>Amazon新型タブレット発表、アップルiPadに一矢報いることができるか！？　TOEIC 700点レベル</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ablees.com/archives/2893/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>TOEIC 採用企業一覧〜証券・保険〜</title>
		<link>http://www.ablees.com/archives/2889</link>
		<comments>http://www.ablees.com/archives/2889#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Apr 2012 21:21:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AbleStaff</dc:creator>
				<category><![CDATA[BLOG]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ablees.com/?p=2889</guid>
		<description><![CDATA[<p>
〜企業リスト〜
—あいおい損害保険株式会社
—アフラック
—アメリカン・ライフ・インシュアランス・カンパニー
—AIG株式会社
—エース損害保険株式会社
—岡三証券株式会社
—カブドットコム株式会社
—カリヨン証券会社東京支店
—国際投信資顧問株式会社
—シティグループ証券株式会社
—住友生命保険相互会社
—全国共済農業協同組合連合会
—ソニー生命保険株式会社
—株式会社損害保険ジャパン
—東京会場日動火災保険株式会社
—トーア再保険株式会社
—日本生命保険相互会社
—日本相互証券株式会社
—富国生命保険相互会社
—富士火災海上保険株式会社
—ブルデンシャル生命保険株式会社
—マネックスグループ株式会社
—みずほ証券株式会社
—三井住友海上火災保険株式会社
—三井生命保険株式会社
—三菱UFJモルガン・スタンレー証券株式会社
業種一覧に戻る



Related</p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<h2>〜企業リスト〜</h2>
<p>—あいおい損害保険株式会社</p>
<p>—アフラック</p>
<p>—アメリカン・ライフ・インシュアランス・カンパニー</p>
<p>—AIG株式会社</p>
<p>—エース損害保険株式会社</p>
<p>—岡三証券株式会社</p>
<p>—カブドットコム株式会社</p>
<p>—カリヨン証券会社東京支店</p>
<p>—国際投信資顧問株式会社</p>
<p>—シティグループ証券株式会社</p>
<p>—住友生命保険相互会社</p>
<p>—全国共済農業協同組合連合会</p>
<p>—ソニー生命保険株式会社</p>
<p>—株式会社損害保険ジャパン</p>
<p>—東京会場日動火災保険株式会社</p>
<p>—トーア再保険株式会社</p>
<p>—日本生命保険相互会社</p>
<p>—日本相互証券株式会社</p>
<p>—富国生命保険相互会社</p>
<p>—富士火災海上保険株式会社</p>
<p>—ブルデンシャル生命保険株式会社</p>
<p>—マネックスグループ株式会社</p>
<p>—みずほ証券株式会社</p>
<p>—三井住友海上火災保険株式会社</p>
<p>—三井生命保険株式会社</p>
<p>—三菱UFJモルガン・スタンレー証券株式会社</p>
<p><a href="http://www.ablees.com/archives/2532">業種一覧に戻る</a></p>



<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.ablees.com/archives/2656' rel='bookmark' title='Permanent Link: TOEIC 採用企業一覧〜造船〜'>TOEIC 採用企業一覧〜造船〜</a></li>
<li><a href='http://www.ablees.com/archives/2417' rel='bookmark' title='Permanent Link: TOEIC 採用企業一覧〜水産・農林・鉱業〜'>TOEIC 採用企業一覧〜水産・農林・鉱業〜</a></li>
<li><a href='http://www.ablees.com/archives/2625' rel='bookmark' title='Permanent Link: TOEIC 採用企業一覧〜窯業〜'>TOEIC 採用企業一覧〜窯業〜</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ablees.com/archives/2889/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Masahiro 入学時 580点 →卒業時930点 　12週間(8週間目 830点,12週間目 930点)</title>
		<link>http://www.ablees.com/archives/2875</link>
		<comments>http://www.ablees.com/archives/2875#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Apr 2012 00:23:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AbleStaff</dc:creator>
				<category><![CDATA[生徒さんの声]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ablees.com/?p=2875</guid>
		<description><![CDATA[<p>
Ableには英語を教えるのが本当に上手い先生がいると聞き、将来的に英語の教師を目指している僕は授業を受ける事に決めました。
Mieko先生は今まで日本で学んできた方法とは異なる形で、特に英文法に関しては、
Mieko先生は独自の理論を持っていて、暗記ではなくその理論を使って生徒自身が英語を
理解できる授業運びをしていました。そしてその理論を日々理解する事により、英文には規則的なルールが存在する事に気づき、この時英語は覚えるものではないと感じ、それに伴いTOEICのスコアも順調に伸びていきました。
またMieko先生は僕が目指す理想の教師そのものでした。授業では生徒達一人ひとりを見ていて、それぞれに合ったアドバイスをしてくれたり、時には飴と鞭を使い分け生徒のモチベーションを崩さないようにしてくれました。
また、Mieko先生がTOEICの試験前に体調不良でお休みされた時、生徒達は不満を言わず先生の体調を心配をしていて、この時改めてMieko先生の様な教師になれたらと思いました。
最後にVancouverでMieko先生の様な偉大な先生に出会えた事を感謝したいと思います。
上園</p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p>Ableには英語を教えるのが本当に上手い先生がいると聞き、将来的に英語の教師を目指している僕は授業を受ける事に決めました。</p>
<p>Mieko先生は今まで日本で学んできた方法とは異なる形で、特に英文法に関しては、<a href="http://www.ablees.com/wp-content/uploads/2012/04/masahiro2.jpg"><img title="masahiro" class="alignleft size-thumbnail wp-image-2882" src="http://www.ablees.com/wp-content/uploads/2012/04/masahiro2-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a></p>
<p>Mieko先生は独自の理論を持っていて、暗記ではなくその理論を使って生徒自身が英語を</p>
<p>理解できる授業運びをしていました。そしてその理論を日々理解する事により、英文には規則的なルールが存在する事に気づき、この時英語は覚えるものではないと感じ、それに伴いTOEICのスコアも順調に伸びていきました。</p>
<p>またMieko先生は僕が目指す理想の教師そのものでした。授業では生徒達一人ひとりを見ていて、それぞれに合ったアドバイスをしてくれたり、時には飴と鞭を使い分け生徒のモチベーションを崩さないようにしてくれました。</p>
<p>また、Mieko先生がTOEICの試験前に体調不良でお休みされた時、生徒達は不満を言わず先生の体調を心配をしていて、この時改めてMieko先生の様な教師になれたらと思いました。</p>
<p>最後にVancouverでMieko先生の様な偉大な先生に出会えた事を感謝したいと思います。</p>
<p>上園 将大</p>



<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.ablees.com/archives/1679' rel='bookmark' title='Permanent Link: Chiaki 入学時690点→830点→920点'>Chiaki 入学時690点→830点→920点</a></li>
<li><a href='http://www.ablees.com/archives/2905' rel='bookmark' title='Permanent Link: Mami 入学時 845点→卒業時975点　8週間 (4週間目 905点, 8週間目 975点)'>Mami 入学時 845点→卒業時975点　8週間 (4週間目 905点, 8週間目 975点)</a></li>
<li><a href='http://www.ablees.com/archives/1976' rel='bookmark' title='Permanent Link: Shoko 入学時610点→930点 　通学期間12週間'>Shoko 入学時610点→930点 　通学期間12週間</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ablees.com/archives/2875/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>日本が先進国から脱落の危機！？　TOEIC600点レベル</title>
		<link>http://www.ablees.com/archives/2872</link>
		<comments>http://www.ablees.com/archives/2872#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Apr 2012 00:09:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AbleStaff</dc:creator>
				<category><![CDATA[NEWSでTOEIC]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ablees.com/?p=2872</guid>
		<description><![CDATA[<p>
Yomiuri Onlineからの記事です。こちらの記事によると、なんと経済大国の日本が２０５０年に先進国から脱落をしているという信じられないような内容です</p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p>Yomiuri Onlineからの<a href="http://www.yomiuri.co.jp/atmoney/news/20120416-OYT1T00504.htm">記事</a>です。こちらの記事によると、なんと経済大国の日本が２０５０年に先進国から脱落をしているという信じられないような内容です<img src="http://www.ablees.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif" alt="icon_eek.gif" /> これは経団連の研究機関が日本を含めた世界の長期経済予測をした結果によってでたものだそうです。</p>
<p>記事によると、何でも２０３０年を目安に日本経済はマイナス成長になっていって、先進国脱落の危険性がでてくるのが２０５０年ごろだとか。</p>
<p>ちょうど２月頃に見たあるブログではこのような事が書かれていました。</p>
<blockquote><p>新興国が「世界の工場」となりつつある現在、日本を含む先進国からモノ作りが事実上消滅しつつある。私たちは、モノ作りに頼らない経済を打ち立てなければならない。そのためにはどうしたらいいのだろうか？</p>
<p>—<a href="http://d.hatena.ne.jp/elm200/20120225/1330203454" target="_blank">elm200 のノマドで行こう！</a>より</p></blockquote>
<p>この日本の経済危機を紹介する記事がニューヨークタイムズでも紹介されていました。</p>
<p>タイトルは、「<a href="http://www.nytimes.com/2012/04/16/world/asia/amid-manufacturing-decline-japan-weighs-a-reinvention.html?_r=1&amp;ref=asia" target="_blank">Declining as a Manufacturer, Japan Weighs Reinvention</a>（「モノ作り」日本の減退、経済改革に重きを置く日本）」で、１９８０年代に日本の経済の目覚ましい発展を遂げる大きな役目をになったソニーやパナソニックが、あらゆる生産業が厳しい状況にある現在にどのような立場に立たされているかを紹介しています。</p>
<p>今回はこちらのニューヨークタイムズの記事から、英文を見ていきたいと思います。</p>
<h2>〜今回のポイント〜</h2>
<p><strong>長文読解のポイント−第一段落を読み解くのが読解力アップのカギ！</strong></p>
<p>今回紹介する文章に限らず、英語の長文には一定のルールのようなものがあり、その中の１つに文章を書くときは<strong><span style="color: #ff0000;">日本語のような起承転結の形ではなく、「結」から書く！</span></strong>というのが英語の文章のかき方です。つまり、英語文章のほとんどが書き手が一番伝えたい内容が文章の第一段落に書かれます。</p>
<p>それでは、今回の記事の第一段落を見ていきましょう<img src="http://www.ablees.com/wp-includes/images/smilies/icon_confused.gif" alt="icon_confused.gif" /></p>
<p>〜<a href="http://www.nytimes.com/2012/04/16/world/asia/amid-manufacturing-decline-japan-weighs-a-reinvention.html?_r=1&amp;ref=asia" target="_blank">Declining as a Manufacturer, Japan Weighs Reinvention</a>〜</p>
<p>AMAGASAKI, Japan — A few years ago, the densely built-up coastal region around this port was called Panel Bay because of its concentration of factories making the sophisticated flat-panel screens that were symbols of Japan’s manufacturing prowess. But now the area has become a grim symbol of its industrial decline.</p>
<p>新聞やオンラインの記事の場合、行間や幅の関係でとても長い文章がずらずらと書かれている印象が強いと思いますが、上の文章のように段落自体はたった２つの文章で構成されています。先入観にとらわれれず、苦手意識を振り払って一文ずつじっくり見ていけば必ず長文読解が出来るようになります！</p>
<p>さて、各文章がどのような働きになっているかを見ていきましょう。</p>
<p>① A few years ago, the densely built-up coastal region around this port was called Panel Bay because of its concentration of factories making the sophisticated flat-panel screens that were symbols of Japan’s manufacturing prowess.</p>
<p>②But now the area has become a grim symbol of its industrial decline.</p>
<p>①の文章がちょっと長いので、文型分けをしてもう少しシンプルな読みやすい文章にすると→</p>
<p><span style="text-decoration: line-through;">A few years ago,</span> the <span style="text-decoration: line-through;">densely built-up coastal</span> region <span style="text-decoration: line-through;">around this port</span> was called Panel Bay （because of its concentration of factories making the sophisticated flat-panel screens that were symbols of Japan’s manufacturing prowess.）</p>
<p>「その地域は、呼ばれていた、「パネルベイ」と、理由は工場の密集、その工場でつくられる洗礼された薄型パネルスクリーン、そしてそれはしんぼるだった、日本の産業力の。」</p>
<p>となりますね。この①の段落は日本の尼崎にある地域を紹介する内容になっているので、記事全体の紹介文ですね。</p>
<p>→むかぁしむかし、この地域には日本の産業力を象徴するパネルベイという地域があった。</p>
<p>そして、②の文章をつなげるのですが、ここでポイントになるのが接続詞の「BUT」です。①の流れから「BUT」とくるということは、前の紹介文の内容や意味合いを１８０度反転させることになりますのでとても重要な単語になっています。</p>
<p>②も読みやすく文型分けをすると→</p>
<p>But now the area has become a <span style="text-decoration: line-through;">grim</span> symbol of <span style="text-decoration: line-through;">its industrial</span> decline.　しかし、そのエリアは減退の象徴となった。</p>
<p>となりますね。つまり、この記事の内容は、「日本経済がどのように落ち込んでいったかを述べていく文章ですよ〜」というのがこの最初の段落で分かることになります。</p>
<p>そうすると、例えば「What is the main topic of this article?」というような長文問題では定番の問題はこの記事だったら②の文章をヒントにして答えをだすという事も可能になるのです！</p>
<p>もちろん、文章構成はワンパターンとはいきませんので、必ずしも第一段落がすべてという訳ではありませんが、最初の段落が文章大きな役割を果たす場合はよくあります。逆に言うと第一段落で何を言っているのかがワカラナイ！という場合はその文章全体が全く読めないという事も考えられます！</p>
<p>今後の長文対策として、ただ何となく読むのではなく、このように各段落がどのような役割を果たすのか、また各文章が文全体のどのような意味合いとして使われているのかを意識しながら読んでいくのもよいですので是非試してみて下さい<img src="http://www.ablees.com/wp-includes/images/smilies/icon_exclaim.gif" alt="icon_exclaim.gif" /></p>
<p>☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆</p>
<p>Able English Studiesでは校長の西浦が自ら考案した独自のアプローチMieko式勉強方法で、今月もたくさんの生徒さんがTOEIC目標点達成しています。現在 バンクーバーに滞在中で、TOEICの勉強をとお考えのかたは、是非一度学校にお越し下さい！無料トライアルレッスンも随時受付中です！お問い合わせはこ ちらからどうぞ</p>
<address>メール：mail@ablees.com</address>
<address>電話：604-681-9961</address>
<p>また、こちらのブログを日本からご覧になっている方には、当校校長西浦の「<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/475691277X/ref=pd_lpo_k2_dp_sr_1?pf_rd_p=466449256&amp;pf_rd_s=lpo-top-stripe&amp;pf_rd_t=201&amp;pf_rd_i=4255930058&amp;pf_rd_m=AN1VRQENFRJN5&amp;pf_rd_r=138P55JJR30XSX6VV7H4" target="_self">英文法これで英語がわかる</a>」がおすすめです！お求めは、お近くの書店またはオンラインで！</p>
<p>☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆</p>



<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.ablees.com/archives/2383' rel='bookmark' title='Permanent Link: アマゾン・キンドルついに日本上陸！？　年内中発売の可能性も TOEIC600点レベル'>アマゾン・キンドルついに日本上陸！？　年内中発売の可能性も TOEIC600点レベル</a></li>
<li><a href='http://www.ablees.com/archives/2496' rel='bookmark' title='Permanent Link: 日本のTPP参加はカナダを追い込む？　TOEIC600点レベル'>日本のTPP参加はカナダを追い込む？　TOEIC600点レベル</a></li>
<li><a href='http://www.ablees.com/archives/2466' rel='bookmark' title='Permanent Link: 日本、TPP参加の方向へ。今後の日本をどう左右する！？　TOEIC 750点レベル（等位接続詞）'>日本、TPP参加の方向へ。今後の日本をどう左右する！？　TOEIC 750点レベル（等位接続詞）</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ablees.com/archives/2872/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

